更正教解经(三)字义解经
26.06.2016 主日祷告会/6am
引言
大家好!早安!
引言: 一谈字义时,我们直接就想到原文的重要性,但有多少人会明白希伯来与希腊文化呢?
其中基本上的来源有四:
- 中文和合本圣经是一本极优秀的译本。
- 中文的新译为另一种资源。
- 参考一些不同的英文译本KJV,NIV,NASB,ESV及NLT。
- 其他解经工具,比如:辞典及原文字解等等。
最主要的乃是看我们个人的追求与心志有否愿意付出时间与代价来追求与研究上主的道。
让我们由两方面来分享。
(一) 字义解经
字义解经就是清楚明白其字义的意义,非以寓意或暗喻来表达。这也是按文法、历史、语言学研究圣经方法,也不同于罗马天主教的四重意义(历史、道德、寓意、末世)来解经,只是要达到他们教条的目的,但字义解经直接反对寓意的解经。
字义解经也非“字句的解经”,字义解经乃是分辨要按属灵的意思解释,非死板的按字义来讲解的。
让我们由三方面来分享字义的解经。
1.1 平常解释一般文学作品的方法
由一本书、论文或诗,在阅读时就直接其字面意思,如果按字义解释不通,我们才可以应用寓意或暗喻来解释。
因此,读经先按字义来讲解,不通才注意它的文体有否有预表、神话或实存的意义。
对比启2-3章的七个教会与七数字在启示录:
- 启5:6
- 启10:3
- 启15:6
- 启15:8
1.2 文献的第二层意义都必须建立在第一层字义的意义上
有关比喻、预表、寓意、表象、象征性的语言、神话、寓言等的特殊性意义之前,还有一层基本的意义,比如:撒种的比喻必须根据农场的字义来解。
1.3 惟有把字义解释法列为最优先,才能避免滥解圣经
一些的异端学说与教派使用寓意法或其他方法,把一些奇怪非圣经的意义加入解经中,这称为滥解圣经。
教父们与罗马天主教的神学家使用他们自己的方法并应用寓意法解旧约圣经,为解决这难题,在解经时应将字义解经法列为最优先,如此字义解经法就称为判断。因为字义解经绝对不是盲目的字句主义,也不是死板板的字义主义。
(二) 单字(Words)的研究
单字为思想和写作中的思想单位,单字可描述为观念形成过程中的砖块,一块一块接起来才能成为城墙。
由三方面谈起:
2.1 单字按字源学研究(Etymologically)
由字首(Prefixes)才到字尾(Suffixes)
例如:
episkopos 主教
字首:epi(在上)
字尾:skopos(看)
theopneustos 默示
字尾:tos(产品)
ie. 上帝默示所产生的产品—圣经
2.2 单字可以用比较方式来研究
这就要应用圣经汇编(Concordance)于上下文查考比单字 的真正意义。
比如:
太18:9 vs 可9:47
太20:21 vs 可10:37
2.3 单字可以按文化的方式来研究
徒16:31 vs 徒16:33
- oikos房子
- oikia 家人
要了解字的丰富含义,必须了解他们的文化惯例。
结论
非常清楚的三件事情在字义的解经要注意的:
- 必定要按文法、历史、语言学研究法来进行,这是一个重要的根基,因第二层面必定要建立在第一层面。
- 采用多种圣经与工具。
- 需要用精神与时间去细心研究。
预告(3/7/2016)
主题:更正教解经—文法解经